A legtöbb kubai José Martí-ról (1853-1895) az ország egyik legragyogóbb elméjéről gondolja, és mindenki, az iskolai tanároktól kezdve a politikusokig, visszatér munkájához. Amellett, hogy a tizenkilencedik századi kubai szabadságharc egyik fő szervezője, Martí termékeny író volt, aki bőséges anyagot hagyott hátra. Verseit, leveleit és esszéit aprólékosan összeállították számos különféle kiadásba; itt van a legjobb választás.
A Holmes & Meier Publishers jóvoltából
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/cuba/2/an-introduction-jos-mart-6-books.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/cuba/2/an-introduction-jos-mart-6-books_1.jpg)
Főbb versek: Kétnyelvű kiadás
Hidd el vagy sem, valószínűleg ki volt téve Martí költészetének anélkül, hogy tudta volna. Legalább akkor, ha valaha is hallgattad a „Guantanamera” -ot, a híres kubai dalt, ahol az összes dalszöveg eltekintve a Guantanamera-t említő kóruson van (vagyis „asszony Guantanamóból”, Guantanamo pedig a kubai tartomány, ahol az Egyesült Államok haditengerészeti bázisa található) található) írta Martí.
Ez a kiadás Elinor Randall fordításával tartalmazza Martí leghíresebb verseit, amelyekkel valószínűleg találkozol Havanna útja során. Ezeket gyakran használják jelmondatokként a hirdetőtáblákon, vagy emlékműveire ragasztva, amelyek tiszteletben tartják az emlékét.
Ismaelillo
A Független Kiadók Csoportának jóvoltából © A Független Kiadók Csoportának jóvoltából
Martínak és feleségének, Carmen Zayas Bazánnak csak egy fia volt, Jose Francisco Martí. Ezt a költészetgyűjteményt három éves korában írta a gyermeknek. Költő és szerető apa, érthető, hogy a kubai hazafias a legjobban ismertetett módon szerette kifejezni fia iránti szeretetét: lírai költészet. A Latin-Amerika modernizmusának előfutárainak tekinthető gyűjtemény a Martí gyermeke iránti érzelmeinek gyengédségét és a történelmi összefüggéseket ötvözi, amelyben született és felnőtt volt: egy idegen hatalom által rabszolgazott ország. Ez a kétnyelvű kiadás rengeteg összefüggési információt tartalmaz, és Tyler Fisher kifinomult fordítását tartalmazza.
José Martí Reader: Írások az Amerikáról
Az Ocean Press jóvoltából © az OCEAN PRESS jóvoltából
18 éves korában száműzték Martí különféle latin-amerikai országokban és hosszú ideje New York-ban is. A Latin-Amerika egységének és függetlenségének buzgó támogatója, valamint a régió kultúrájának és történelmének ismerete. Ragyogásának egyik érve az, hogy pontosan megjósolta, hogy az Egyesült Államok olyan szuperhatalommá válik, amely fenyegetést jelenthet a latin-amerikai régió országai számára. Ez a válogatás tartalmazza a spanyol koronával szembeni korai éveiben írt írásokat, valamint néhány gondolatot, amelyeket később Kuba jövőjéről fogalmazott meg. Ez magában foglalja egy barátjának küldött levelet, röviddel 1895-es harci halálát megelőzően, amelyet általában politikai végrendeletének neveznek.
A Penguin jóvoltából
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/cuba/2/an-introduction-jos-mart-6-books_4.jpg)
Kiválasztott írások
A fentihez hasonlóan, de részletesebben ez a könyv Martí munkájának válogatását mutatja be. Ezek között vannak levelek, amelyeket édesanyjának írt, miközben büntetését Kubában töltötte 16 éves korában, és a New York-ban írt levelezés, amely bőven leírja a kapcsolatait a várossal és az 1880-as években ott zajló eseményeket. Ezek az írások mélyebb betekintést nyújtanak Martí életébe és ötleteibe.
Jose Marti: Forradalmi élet
A Texas Texas Press jóvoltából © A University of Texas Press jóvoltából
Alfred J. Lopez José Martí életrajza - az első angol nyelven írt - a kubai hazafias életét meséli el, és hasznos összefüggéseket nyújt a felsorolás első könyveiben szereplő levelek, versek, esszék és egyéb írások megértéséhez.. Miután hozzáfértek olyan dokumentumokhoz, amelyeket a korábbi biográfusok még nem használtak, Lopeznek hitelesítik „Martí életének és munkájának legmegfelelőbb elemzését, amelyet valaha közzétettek”.