Ez egy kevéssé ismert tény, hogy a világ minden konyhájához fűszeres étel tartozik, amely chilit tartalmaz; Indiai perzselő curry-től az olasz tészta arrabiata-ig (ami dühös). Figyelemre méltó, ha úgy gondolja, hogy a kolumbiai csereig a 16. században a világ chili paprikája ott volt, ahol mindig voltak, Dél-Amerikában.
De ha van egy ország, amely a következő 400 évben a chilit helyezte a főzés középpontjába, akkor Kína, és különösen a Szecsuán és a Hunan régió főzése, ahol a chilit feleségül vették már tüzes borssal. Valójában a kínai szakácsok hétféle módon írják le a chili hőjét; zsibbadás, fűszeres, meleg hőmérsékleten, friss, gyengéd és puha, aromás és pelyhes. Most elkészítheti ezeket az ételeket és csökkentheti a chili mennyiségét, de ez nem lenne hiteles. Akkor itt a legfinomabb.
Mapo doufu
A Szecsuánból érkező mapo doufu a tofu darabjait, valamint a húst látja, fűszeres chili szószban, babbabával dúsítva. A név szó szerint fordul: „pock-megjelölt nagyi tofu”, hírnév szerint az öreg hölgynek nevezték, aki azt találta ki.
Mapo doufu © Brücke-Osteuropa / WikiCommons
Hongshao rou
Kína számos régiójában található ehhez hasonló sertésételek, amelyek általában ízlésesek. A magyar változat azonban jellemzi a chili iránti szeretetüket. A Hongshao rou vörös rántott sertéshúsnak bizonyul, és a Máo shì hóngshāoròu verziót Mao Tse-tung kedvencének hitték, annyira, hogy a hatóságok kodifikálták, miből kell készíteni, és hogyan kell elkészíteni.
Duo jiao yu tou
Klasszikus példa arra, hogy egy állat összes részét megeszik. Ez az étel egy halom terhelésű chilit ad a párolt halfejhez. Vannak egész hal verziók is.
Dandan tészta
Ez az étel annak a hosszú rúdnak a nevét kapja, amelyet az emberek két kosarat hordoznak, az egyik tésztát, a másik pedig a mártást tartalmazza. Ez utóbbi tartósított zöldségfélékből, gombás szárból, chili olajból, szichuan borsból, darált sertéshúsból és újhagymából készül.
Dan Dan tészta Steven G. Johnson / Wikicommons
Kou shui ji
Gyakran szó szerint nyálcsirkének fordítva, talán a „szájövés” lenne megfelelőbb. Ez az étel buggyantott csirkedarabokból készül, tüzes chiliolajos mártással tálalva.
Ma la xiang guo
Amikor a kínai „forró edényekre” gondolsz, elképzelni fogsz egy olyan tálatállat, amelyben különféle összetevőket szednek, de vannak száraz verziók is. Ennek nincs hosszú, gazdag története, mint sok más kínai ételhez, ehelyett viszonylag új alkotás. Mint a „nedves” forró edények, el kell döntenie, hogy mi történik benne. A ma la xiang guo kiszolgálására szakosodott éttermekben számláló áll rendelkezésre nyers alapanyagok kiválasztásával, egyszerűen kiválasztja, hogy mit szeretne hozzáadni, és a séf mérlegelni fogja, elviszi és elkészíti az Ön számára.
Liangpi (hideg rizstészta)
Noha Hunan és Szechuan híresek a fűszerszeretetükről, nem csak ők. Shaanxi tartománynak van saját fűszeres étele, amely vastag szalagos rizstészta, uborka szeletek és tofu ízű virágokkal rendelkezik, amelyhez sok chilit adnak hozzá. Gyakran fogyasztják rou jia mo-val (sertéshússal töltött lapos zsemle, hasonló a bao-hoz).
Liangpi © kulturális utazás