A Dickens legjobb képernyő adaptációi "Főbb művek

Tartalomjegyzék:

A Dickens legjobb képernyő adaptációi "Főbb művek
A Dickens legjobb képernyő adaptációi "Főbb művek
Anonim

Széles körben tekintve a történelem egyik legnagyobb irodalmi zseniként és a világ legkedveltebb és felismerhető karaktereit tartalmazó, tartósan népszerű történetek alkotójává, nem fog meglepni, hogy Charles Dickens az egyik olyan filmíró, aki a film és a televízióhoz leggyakrabban alkalmazkodik - A Christmas Carol lehet minden idők leginkább adaptált regénye. Noha vannak nyilvánvalóan átkozott kísérletek, vannak abszolút feltörők is - itt találjuk meg Dickens fő munkáinak legjobb adaptációit.

A Pickwick Papers (1985)

A BBC produkciója, ez az 1985-es mini-sorozat a Dicks legelső regényének, a Pickwick Papersnek az első és egyetlen televíziós adaptációja. A rendkívül népszerű és humoros regény Samuel Pickwick és a Pickwick Club többi tagjának kalandjait követi, amikor busszal utaznak a vidéken, hogy megismerjék a 19. századi Anglia embereit.

Image

David Copperfield (1935)

David O. Selznick készítette, aki az 1939-es Gone With the Wind-rel és 1940-ben Rebecca-val Akadémia díjat nyert. Dickens nyolcadik könyvének ez a adaptációja továbbra is széles körben tekinthető mércének, amellyel mások mérik. A film elindította Freddie Bartholomew gyermeksztár karrierjét, aki Angliából Amerikába emigrált, hogy megszerezze a szerepet. Dickens mamutmeséjének nagy részét le kellett vágni, de a filmet dicsérték az élénk előadásokért és a meggyőző színpadért.

Barnaby Rudge (1960)

Barnaby Rudge volt Dickens első történelmi regénye és összességében negyedik, de soha nem került a legnépszerűbbek közé - ennélfogva miért vékonyak a film- és televíziós adaptációk a földön. Ez a 13 részből álló, hat órás BBC televíziós sorozat valójában az utolsó adaptáció volt, és egyetlen hanggal, miután 1911-ben és 1915-ben két elveszített némafilm-adaptációt követett.

Nagy várakozások (1946)

Megjelenésének idején sokan dicsérték a Nagy Várakozásokat, mint Dickens munkájának a legjobban illeszkedő alkalmazását - hetven évvel később, és ez továbbra is a sajátja. Ez a háború utáni adaptáció, amelyben Jean Simmons-t Estella-ként szerepelte az egyik legkorábbi szerepében, továbbra is rendkívül magas rangú volt az eddigi legjobb brit filmek kritikus listáiban, míg Roger Ebert dicsérte, hogy „néhány olyan nagyszerű film alapján készült film képes csinál: [hozzon létre] képeket a képernyőn, amelyek nem ütköznek a fejünkben már létező képekkel.

Hard Times (1977)

Az ITV számára készült négyrészes Granada sorozatot, hűségesen tisztelve Dickens regényeinek egyetlen, amely nem mutatta be Londonot, forgatták Manchesterben. Megtámadva az utilitarizmus filozófiáját, Dickens regénye a szegény munkások szenvedését tárgyalja az északi malomvárosokban. Ez a kritikusok által elismert sorozat egyike volt a képernyőn látható két angol nyelvű, nem csendes adaptációnak.

Oliver Twist (1948)

A nagy várakozások sikerének hátterében, amelyet szintén rendezett, David Lean ugyanazon csapat nagy részével visszatért az Oliver Twist előállításához. Magát a filmet rendkívül jól fogadták, kivéve Fagin megjelenését. Lean figyelmen kívül hagyta a zsidó sminkművész tanácsát, és úgy döntött, hogy a karaktert olyan túlzott protézis-orrmal ábrázolja, amelyet sokan antiszemitanak tartottak. Ezt később Izraelben betiltották, felfordulást okoztak a német zsidók körében, és 1951-ben Amerikában nem engedték szabadon.

Martin Chuzzlewit (1994)

Lehet, hogy Martin Chuzzlewit Dickens egyik legkevésbé népszerű regénye volt, de ez volt az egyik személyes kedvence. Az 1994-es BBC sorozat, amelyben a neves Shakespeare-i színész, Paul Scofield szerepelt, az egyetlen, televízióhoz vagy filmhez készült adaptáció.

Scrooge (1951)

A Christmas Carol 1951-es adaptációja lassú volt, és nem gyakorolt ​​jelentős hatást az eredeti kiadására, különös tekintettel az 1938-os joviálisabb elődjéhez. Később azonban az Egyesült Államokban és Nagy-Britanniában egyre inkább kedvezővé vált, és ma Dickens regényének egyik legjobb adaptációjának tekintik, míg Alastair Sim Scrooge-ábrázolását aranyszabálynak tekintik.

Dombey és fia (1983)

A 2000-es években Andrew Davies (a forgatókönyvíró olyan sorozat mögött, mint az 1995-ös büszkeség és az előítélet, valamint az idei háború és béke) a Dickens-regény új adaptációját tervezte, amely egy rosszindulatú üzletemberek történetét meséli el, aki megszállottja az elnyerés egy fia és örököse szerető lánya teljes és teljesen elhanyagolásához. Végül Davies-t megbízták a Nagy Várakozások újbóli adaptációjának elkészítésével, és ez az 1983-as BBC mini sorozat csak a két angolul beszélõ adaptáció egyikét hagyta.

Két város története (1958)

Természetesen nem a Dickens-filmművék leginkább emlékezett részeire, a Két város története mindazonáltal a forrásanyagának hű és hiteles értelmezése. Ralph Thomas, a film rendezője azóta sajnálattal fejezte ki, hogy úgy döntött, hogy fekete-fehérben fényképez, és úgy gondolja, hogy ha színes lenne, akkor a közönség továbbra is megnézné - azonban abban az időben ragaszkodott hozzá, hogy maga Dickens könyve is volt. fekete-fehér nyelven írva, és ennek megfelelően tiszteletet kell kapni.

Nicholas Nickleby (1982)

Kilenc órás idő alatt ez a mamut-adaptáció némi átélést igényel, de határozottan egy mindenki számára, akit megtisztítottak a rövidebb adaptációkból kimaradt részleteknél. Az 1982-ben, a Channel 4 csatornán sugárzott produkció valójában a kritikusok által elismert színpadi produkció újjáélesztése volt, amelyet az év elején kerekítettek össze az eredeti színészek, jelmezek és forgatókönyvek segítségével. A sorozat volt az első nagy produkció a vadonatúj Channel 4 számára.

Kölcsönös barátunk (1998)

Dickens legutóbb befejezett regénye összesen három BBC televíziós sorozatnak kölcsönözte magát, de egyik sem fogadta olyan jól, mint ez az 1998-as Keeley Hawes főszereplős verziója. Rendkívül bonyolult és többrétegű cselekményünkkel a kölcsönös barátunk gazdag kárpitos karaktereket tartalmaz, amelyeket vitathatatlanul együttérzően ábrázolunk, mint maga a könyv, és kerek dicséretet kaptak kiváló minőségű produkciós értékeikért.

Bleak House (2005)

Andrew Davies újabb forgatókönyve, ez a teljes csillagú, nyolc órás televíziós adaptáció a BBC számára, széles körű elismerést váltott ki a kritikusok és a közönség körében, és számos kitüntetésre jelölték mind az Egyesült Királyságban, mind az Egyesült Államokban, a remek színvonalnak köszönhetően. előadások, pazar produkciós részletek és remek operatőr.

The Old Curiosity Shop (2007, ITV)

Annak ellenére, hogy nagy szerepet játszanak olyan színésznőkben, amelyekben szerepel Derek Jacobi és Zoe Wanamaker, valamint néhány gyönyörű, hangulatos helyen készült filmkészítés ellenére, ez a 90 perces televíziós film súlyosan hátráltatja az idő hiányát az anyag teljes körű kidolgozására és a telek kivágására. drasztikusan. Ennek ellenére ez szilárd és szórakoztató Dickens egyik legkedveltebb szövegének átvétele.

Edwin Drood rejtélye (2012)

Amikor Dickens 1870-ben meghalt, Edwin Drood csak félúton fejeződött be, különösen egy megoldatlan gyilkosságot hagyva; az eredő Whodunnit azóta foglalkoztatta az írókat, és különféle értelmezésekhez vezetett. Ez a nemrégiben megjelent két részből álló dráma a BBC számára volt az első, amely a hiányos szöveget adaptálta a kis képernyőhöz, és egyedülálló véget ért.