Féregfestékek: Az ősi őslakos gyakorlatok megtanulása Peruban

Féregfestékek: Az ősi őslakos gyakorlatok megtanulása Peruban
Féregfestékek: Az ősi őslakos gyakorlatok megtanulása Peruban
Anonim

A Cusco közelében fekvő Szent-völgyben az Awamki szervezet segíti a helyi bennszülött közösségeket a turizmusból származó jövedelemben való részvételben, őrizve ősi hagyományaikat.

Egy helyi nő a Huilloc közösségből egy darab szárított féreget helyez a kezembe, és arra utasít, hogy törje össze. Ezután meleg vizet önti a tenyerömben lévő fekete darabokra, és addig forogom, amíg a folyadék mély, lila piros színűvé nem válik. Egy másik nő néhány darab sót szór meg a keverékbe, és amikor ujjammal körbecsavarom, a színe világos, élénkvörösre változik. A folt még a tenyéremnél és az ujjamon is marad néhány órán át, még mielőtt lemostam. Így festenek a nők az alpaka fonalukkal.

Image

Az élénk színek fontos részét képezik a perui hagyományos ruházatnak Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Ezen a napon, a perui Huilloc-ban egy öt nőből álló csoport megmutatja nekem, hogyan lehet fonni az alpaka gyapjút. Megjelenítik azokat a növényeket, ásványi anyagokat és cochinilla férgeket, amelyeket különféle színek előállításához használnak. Azt is bemutatják, hogyan kell forrázni és festeni a fonalat, majd a szálakat szövőszékre fonják. A nők takarókat, pénztárcákat, poncsót, fejpántot, sálat, asztali futót, kulcstartót és még sok más dolgot készítenek, bonyolult mintákkal szövött - mindegyiket együtt kínáljuk korunk végén.

A perui őslakosok továbbra is ősi módszereket használnak ruháik festésére, virágokat, sziklákat és férgeket zúzva, amelyek kaktuszok gyümölcsét eszik | Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Ezek a nők egy olyan csoport tagjai, amelyek együttműködnek az Awamaki Projekttel. Awa jelentése: „szövés”, maki pedig „keze”: kecsua. Ez a nonprofit szervezet megkísérel segíteni az őslakos kultúrákat, hogy bevételt szerezzenek a textil- és az ökoturizmus programjaiból, hagyományaikat megőrizve.

A szövési technikák összetettek és könnyen meghibásodhatnak Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Ennek a szövetkezetnek a közössége a perui Szent-völgyben fészkel - úgynevezett a folyó körül fekvő termékeny föld miatt, amely a hegyek közötti keskeny szakaszon kígyózik. Cusco múltja, az inka romjai, az ősi és furcsa Ollantaytambo város közelében, közelebb és közelebb Machu Picchuhoz poros hegyi utakon vezetünk olyan helyre, ahol nincs internet.

A közeli történelmi Machu Picchu hely tele van turistákkal és külföldi turisztikai ügynökségekkel. Mégis, a helyiek gyakran hátrányos helyzetben vannak, és nem képesek kapcsolatba lépni a turisztikai dollárral, amelyet a külföldiek költenek, hogy megtekintsék földjét és hagyományait. És amikor a helyiek találnak módot a részvételre, a modern és a külföldi igények gyakran rontják a helyiek ősi hagyományait, és úgy találják, hogy quinoa helyett pizzát készítenek, és poncsók helyett parkot viselnek. A turizmusnak való kitettséggel együtt jár a változás veszélye és annak kockázata, hogy elveszítik azokat a hiteles különbségeket, amelyeket az emberek távolról tapasztalnak. Ez az oka annak, hogy egyes szervezetek, mint például az Awamaki, azon dolgoznak, hogy megoldják a kérdést, és átirányítsák a turizmusból származó nyereséget azokra az emberekre, akik a turisztikai területeken élnek, miközben megőrzik a kultúrájukat.

A helyi közösségeknek egyensúlyban kell lenniük a Szent-völgyet körülvevő hegyek békés elszigeteltsége és a közeli Machu Picchuba látogató turisták állandó vonzódása között | Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Eleinte Kennedy Leavens, az Awamaki alapítója úgy gondolta, hogy megóvja a kultúrát azáltal, hogy eladja a gyönyörű és egyedi kézműves munkákat, amelyeket a nők a városban készítenek, és a nyereséget odaadja a nőknek. Mivel a nők elsősorban férjeik jövedelmétől függnek, akik gyakran szakácsokként vagy útmutatókként dolgoznak Machu Picchu turisztikai kirándulásain, a kivitelezés a nők egyetlen módja annak, hogy hozzájáruljanak családjuk támogatásához és gyermekeik iskolába küldéséhez. A Leavens azonban új ötlettel állt elő, amikor rájött, mennyire gyakran fordul elő külföldiek kérdéseivel a termékek hitelességével kapcsolatban. A textil olyan jól volt szőtt, hogy az emberek azon gondolkodtak, vajon valóban kézzel készítették-e őket. Tehát Leavens úgy döntött, hogy megmutatja nekik.

A turisták fizethetnek, ha bekerülnek a Szent-völgyben fészkelt közösségekbe, és demonstrálják a szövésüket. Az utazás során a látogatók kevésbé átjárott romokat is megnézhetnek, beszélgethetnek a helyiekkel és részt vehetnek egy hagyományos pachamanca-ebéden. A „földkemence” jelentése szerint a pachamanca egy talajban lévő gödörben főzött étkezés, forró kövekkel és szennyeződéssel borítva, hogy a csirke, a burgonya és a bab órákig gőzölhessen egy zárt barlangban, és lédús, lassan főzött ételeket hozzon létre. A látogatók ugyanolyan fényes, mintás ruházatot kölcsönöznek, mint az őslakos közösségek, és arra kérik őket, hogy mindig viseljék a ruhákat. Ezt egyrészt a helyi emberek szokásainak tiszteletben tartása, másrészt annak érdekében, hogy megmutassák a gyerekeknek, hogy a világ érdekli hagyományaik, ösztönözve a kicsiket, hogy büszkék legyenek és tartsák fenn kultúrájukat. Az Awamaki vasárnap vagy fesztiválokon nem fogad turistákat annak érdekében, hogy időt adjon a közösségnek maguknak és tiszteletben tartsa gyakorlataikat.

Az Awamaki tagjai kölcsön kölcsönzik az utazóknak kalapot, kendőt és szoknyát, amelyeket felkérnek arra, hogy viseljék a látogatás időtartama alatt | Az Awamaki Project jóvoltából

Image

A szolgáltatás futtatásához az Awamaki megkapja a díj 20 százalékát, a fennmaradó 80 százalékot pedig a közösségnek. A textilárukért, amelyeket továbbra is a városban árusítanak, 30 százalékot fizetnek az épületért és az alkalmazottakért, és a fennmaradó 70 százalékot azoknak a helyi kézműveseknek adják, akik a termékeket gyártották. Awamaki végső célja azonban, hogy a közösség a nyereség 100 százalékát egy érettségi program révén tartsa meg.

Minden egyes szövetkezet, amely különböző közösségekből származik, tanulmányi programon megy keresztül, mielőtt az Awamaki segítsége nélkül önállóan működnek, és a saját jövedelmüket megszerezik. A 2009-ben alapított első szövetkezet kilenc évig tartott, és a legutóbbi hat évre telt. A következő szövetkezeti diploma megszerzésének célja három év.

Noha az Awamaki először elősegíti a női textiltermékek eladását, a programot végző közösségek önállóan működnek, és a profit 100% -át megtartják | Az Awamaki Project jóvoltából

Image

„Ez mindkettőnk tanulási folyamata volt” - magyarázza Melissa Tola, az Awamaki turisztikai koordinátora. „[Eleinte] nem volt tervünk, hogyan kezdjük el a közösségekkel való együttműködést. Most van egy tervünk.

Az első tanulási években Awamaki műhelyeket tart az együttműködésekkel, oktatva számukra pénzügyet, a kézművességhez pénzügyi értéket tulajdonítanak, megtanítják őket, hogy képviseljék magukat és álljanak az áraik mellett, hogy ne kerüljenek ki az ügynökségek és ne használják ki őket. Miután önmagukban vonzzák a turistákat, és önállóan együttműködnek az ügynökségekkel a látogatók szállítása érdekében, elvégzik a hallgatókat, és csak szükség esetén konzultálnak Awamaki-val. Az utolsó közösség diplomázott, mondja Tola, mert „három turnéjuk volt önmagukban, amíg ott voltunk, tehát azt mondtam:„ Nincs szükséged ránk, ezt megteheted! ””

A program résztvevői megtanulják a pénzügyeket és a személyes érdekképviseletet Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Az Awamaki más turisztikai lehetőségeket is ösztönöz, például egy olyan közösségben, amely önmagában kezdte meg a lámpás élményét. Mindaddig, amíg a szövetkezetek önállóan nem működhetnek, Awamaki megállapodást köt olyan ügynökségekkel, mint például az Exodus Travels, amely a repülőtérről hozott és romokkal mutatott nekem az út mentén. Mint Tola elmagyarázza: „azon ügynökségekkel próbálunk együttműködni, amelyek igazodnak ahhoz, amit akarunk, nemcsak pénzért.”

Awamaki célja az, hogy adjon, ne vegyen. Az új szövetkezetekkel való együttműködés érdekében "nem megyünk be a közösségbe" - mondja Tola. "Ők azok, akik hozzánk közelednek." Eddig a program szóbeli szót terjesztett és Awamaki reméli, hogy minden sikerrel ilyen módon folytatódik.

A látogatók részt vesznek egy helyi ebéd-élményen, ahol a natív burgonyát és más ételeket egy „pachamanca” nevű földi gödörben párolják | Az Awamaki Project jóvoltából

Image

2019-től Awamaki hét nőből 190 nővel és nyolc férfival dolgozott. A látogatott Huilloc közösségben sok nevetés van. Szerencsére az Exodus-i útmutatóm Quechua-t beszél, és a saját nyelvükön viccelődik a helyiekkel, ami építi a kényelmet és a bizalmat. Azt mondják neki, hogy nagyon boldogok, hogy Awamaki annyira segít nekik. Elmagyarázzák, hogy a pénz lehetővé teszi számukra a gyermekeik támogatását és az iskolába küldését.

A gyermekek megtanulják folytatni hagyományaikat, a spanyol mellett kecsua nyelvet beszélnek, és a természet közepette játszanak Az Awamaki Project jóvoltából

Image

Amikor az idegen befolyásokról kérdezem, azt mondják, hogy nem aggódnak, mert gyermekeiket ugyanannak a hagyománynak a megtanítására tanítják. Ha elmennek iskolába Cusco városában, akkor mindig visszatérnek. A gyerekek a szüleiknek is segítik a spanyol nyelv javítását, így folytathatják a kommunikációt olyan turisztikai ügynökségekkel, amelyek nem beszélnek kecsua nyelven. És annak ellenére, hogy ma már televíziós és mobiltelefonjuk van, azt mondják, hogy a technológia hatása minimális mértékben befolyásolja cégük hagyományait. Még mindig prioritássá teszik a csatlakozást a pachamama-hoz, vagy az anya földhöz, ami nekik szent. A képernyők technológiája és kísértése ellenére a gyerekeket mindig kívülről találják. Örömteli közösség, és figyeljük, ahogy a fiatalok futnak körül, játszanak a hegyekben és kapcsolatba kerülnek az őseik számára annyira szent természettel.

Népszerű 24 óra