Ez a cikk a Fedezze fel a világot nyelven keresztül kampányunk részét képezi.
A diszkó felemelkedésétől és bukásától a hip hop rockra történő emelkedéséig az USA popzene szeizmikus műfajváltozásokon ment keresztül, nem utolsósorban dalszövegeikben. A Culture Trip azt mutatja be, hogy az évek során a jótékonyság ellopta a reflektorfényt a kedvtelés szempontjából, míg a kedvtelésből tartott állatok nevei, bár mindig kiemelkedő jelentőségűek, továbbra is tükrözik a nap hangulatát.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/usa/6/from-sugar-shawty-evolution-us-pop-lyrics.jpg)
A pop zene szókincse
Először megvizsgáltuk az egyes 1960-as számú dalszövegeket (Jim Reeves „He'll Go Go” - technikailag a 2. szám, Percy Faith „Téma egy nyári helyről” című dal hangszeres elrendezése). 2016-ig (Justin Bieber „Szerezz magad”) a Billboard Hot 100 év végi listáján, meghatározva az egyedi szavak százalékos arányát (a felhasznált különböző szavak teljes számát) és a címek ismétlését dalonként.
Míg az egyedi szavak és a címek ismétlése mind az idő függvényében enyhe csökkenő tendenciát mutat, az ugrások gyakran eltérőek az évek között. Annak érdekében, hogy világosabb képet kapjunk a popzene lírai struktúrájáról, minden évben összegyűjtöttük a Billboard Hot 100 chart öt öt legjobb dalszövegét, és évtizedekre becsüljük meg az egyedi szavak számát.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/usa/6/from-sugar-shawty-evolution-us-pop-lyrics_2.jpg)
Míg az egyedi szavak mennyisége évtizedek között nagyban változik, az egyes szavak százaléka minden évtizedben szinte változatlan marad, kezdve az 1980-as évek 8, 9% -ától az 1960-as évek 13, 2% -áig.
A Frontiers in Psychology folyóiratban közzétett 2016. évi tanulmány arra a következtetésre jutott, hogy egy átlagos 20 éves angol nyelvű amerikai „produktív” szókincsével (szavakkal az egyén megfelelően tudja használni) kevesebb, mint 21 000 nem törött szó van (pl. A „nap” nincs feltárva), A „napos” be van töltve).
A Reading Teachers Book of Lists könyv átlagosan 20 000 szóval állítja, hogy az első 1000 szót a közös szövegek 89% -ában használják, 3000 szónak pedig körülbelül 95% -át. Figyelembe véve, hogy minden évtizedben az egyedi szavak száma ezen paraméterekbe esik, láthatjuk, hogy a popzene folyamatosan készít érthető és ezért remélhetőleg fülbemászó dalszövegeket anélkül, hogy a nyelvet egyszerűsítené.
Mélyebben ásva, megvizsgáltuk az egyes dalszövegkészletekben használt nyelvetípusok több évtizedenkénti kategóriáját, ideértve az ostobaságot és a szexualizációt, a szeretet kifejezését és a háziállatok nevét.
Rosszallás és szexualizáció
A tudomány nevében 1960 óta megvizsgáltuk a fasz, kurva, segg, rohadt, szar, pokol, szex, tompa, zsákmány, punci, csípő és forró szavak használatát a dalszövegben.
E szavak használata egyértelműen felfelé mutató tendenciát mutat, kivéve egy kis mélyedést az 1980-as években (köszönöm, Reagan), és míg a 2000-es évek tartják a legnagyobb mennyiséget (159), a 2010-es éveknek (107) még mindig van még három éve fel.
Láthatjuk azt is, hogy az átok olyan szavai, mint a kurva, a segg és a fasz, folyamatosan növekednek, főleg a hip-hop folyamatos sikere miatt, ami arra utal, hogy az ilyen kifejezések egyre gyakoribbá válnak, és valószínűleg még a hallgatók számára is elfogadhatók. A kanadai műsorszórási szabványügyi tanács nemrégiben bejelentette, hogy a „fuck” szó használata a francia nyelvű adásokon már nem tabu. Talán az Egyesült Államok a következő.
A szexualizáció kifejezéseinek fejlődését tekintve először látjuk, hogy a „szexi” használata az 1970-es években jelent meg olyan dalokon, mint Johnnie Taylor „Disco Lady” és Rod Stewart „Do Ya Think I'm Sexy?” Című dalán.
A '90 -es években vannak olyan dalok, mint a Next „Túl közel” dalai, amelyek lényegében arról szólnak, hogy egy srác erekciót kap, miközben táncol egy nővel („Úgy érzem, hogy egy kicsi piszkálkodsz rajtatok”, vagy egyszerűen: „Te”) tedd nekem nehéznek. ”) Hasonlóan kifejezett a Color Me Badd„ I Wanna Sex You Up ”című könyve. De a TLC „Baby Baby Baby” című részében az atlanta trió kedvesen tájékoztatja a férfiakat arról, hogy a szex soha nem garantált („Mert egy olyan lány, mint én, nem fog kevesebbel elbérelni / sok szexuális beszélgetésre van szükségem a szexemmel”), egy hangosan csengő üzenet. Ma.
A 2010-es években a dolgok kissé bizarrbak lesznek, a Kanye West csapkodó soraival, mint például: „Mondd meg, mi a következő? Idegen szex / én vagyok, ami elriaszt téged / Akkor én is szonda vagyok ”, Katy Perry„ ET ”című részében
A szociális médiaplatformok és mémek emelkedésével és uralkodásával az önkifejezés és a sokkérték sávja következetesen emelkedik. Az internet azonban a művészeket is ellenőrzés alatt tartja. Robin Thicke 2013. évi „Blurred Lines” slágert az évtized legellentmondásosabb dalának nevezték, és olyan leírókat szereztek, mint a „rapey”, mert a dalszövegeik, mint például: „Tudom, hogy akarod / De jó lány vagy / Ahogy megragadsz / Csúnyanak kell lennie.
Elfelejtettük a szeretetet?
A szeretet kifejezésének vizsgálatakor a szerelem, a szív, a csók és az érzés szavak használatát vizsgáltuk.
A szexuálisan feltöltött szavak növekedésével ellentétben a szeretet kifejezésének egyértelmű csökkenését látjuk az idők során, bár a „szerelem” szó variációit a 90-es években használták leggyakrabban, és a harmadikat a legtöbb szakaszban.
Noha nehéz megítélni, hogy e két kategória irányai összefüggenek-e vagy sem, néhányan azt állítják, hogy az évezredek hajlamosak a Tinder álmaira törekedni az értelmes kapcsolatok létesítésére. A valóság azonban az, hogy a házasságot érintő társadalmi nyomást nem veszik figyelembe. 2005 és 2015 között az Amerikában a házasság medián életkora 25, 5-ről 28-ra változott a menyasszonyokon és 27-30-ig a vőlegényeken, és az Egyesült Államok házassági aránya több mint két évtizede csökkent. És ahogyan az Archives of Sexual Behavior közzétette egy 2015-ös tanulmányban, rámutatott, hogy az évezredek kevesebb házasságon kívüli szexet viselnek, mint a baby boomers, tehát a pop zene növekvő szexuális kifejezése egyértelműen nem jelenti a szexuális partnerek számának növekedését.
Háziállatok nevei
Noha a szeretet dalszövege változhat, nem halottak meg: a dalokat még mindig tele vannak érzelmi objektumokra való hivatkozásokkal. Megvizsgáltuk a baby, cukor, angyal és méz szavak használatát a 60-as évek óta.
A kedvtelésből tartott állatok nevének használata az idő során viszonylag hasonló marad, kivéve a 90-es évek jelentős növekedését. Ez magyarázható az R&B népszerűségével, amely az elmúlt évtized folyamán erősen alkalmazta a „baba” kifejezést, nagyrészt Britney Spears hozzájárulásának köszönhetően („
.Baby One More Time ”) és Sir Mix-a-Lot („ Baby Got Back ”).
A táblázat azt is feltárja, hogy a 60-as és 70-es évek után a népzeneből elhalványult „cukor” használata csak a Maroon 5 csendesen elnevezett „Sugar” című dalának 2010-es jóvoltából jelenik meg.
Még inkább a rövid életű a „rövid / shawty” megjelenése, amely szinte teljes egészében a 2000-es években létezett, és olyan művészek nyolc dalára esett vissza, mint a Lil Wayne, a Flo Rida, az Usher, a T-Pain és az 50 Cent. Míg a kifejezést egy rapper 1985-ben használta először (Too $ hort „Everytime”), a déli hip-hop emelkedése a '90 -es évek végén vezette a szlengt a következő évtizedben a mainstream alkalmazáshoz. Míg a déli hip-hop továbbra is a népzene szemében marad, addig a 2000-es évek roppant hulláma csapdába esett a 2010-es években, és a „rövid / sápadt” vele együtt ment.