Ha valaha is jártál Hawaii-ban, akkor tudni fogja, hogy a hawaii népnek megvan a saját egyedi kultúrája és legendája. Maui annak a félisteneknek a nevét kapta, aki a mítosz szerint a szigeteket a tengerből kihúzta és a Haleakala vulkán tetején a napot lassította. A Hawaii Pidgin hivatalos nyelv, egyedi kifejezésekkel, amelyekről alább tudhat meg többet.
Udvariasság Luca Bravo / Unsplash
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/usa/3/31-phrases-youquotll-only-understand-if-youquotre-from-hawaii.jpg)
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/usa/3/31-phrases-youquotll-only-understand-if-youquotre-from-hawaii_1.jpg)
Akamai
(Ah-ka-mai)
Intelligens. Te nagyon akamai vagy, mert meg akarja tudni a Hawaii Pidginről.
Minden busz
(összes busz)
Elpazarolt. Mind az autóbuszok, ha túl sok innivalót ittasz. Vagy ha valami az összes busz, akkor törött és összezavarodott. Nem akarja megszerezni az összes buszt és túl sok időt tölteni a nap alatt.
B-52
Nagyon nagy csótány. Ha van egy B-52 a falán, akkor nem repülőgép vagy rock zenekar; ez határozottan egy csótány.
Táska
Elhagy. Ha nyaralásból hazautazol, nem lenne ésszerűtlen felkiáltás: "Annyira szomorú, hogy be kell töltenem Hawaiit és vissza kell mennem dolgozni!"
Sör a fülbe
Siket vagy hallássérült. Eredetileg a kifejezés egy Primo Beer reklámból származott. Ennek van értelme, mert nehéz ezt a fülébe sört hallani.
Boom kanani
(boom kuh-nuh-térd)
Ja, igen! Azt mondod, boom kanani, amikor izgatott vagy és boldog. Készítsen egy nagyszerű képet Hawaiiban tartózkodása közben, tegye közzé a közösségi médiában, és a maximális hatás érdekében #boomkanani címkével jelölje meg.
Boro boroz
(bo-alacsony bo-lowz)
Fáradt, elhasználódott, lekopott. Míg a luau-n (egy hagyományos hawaii ünnepen) nem akarod, hogy senki mondja: "Ez a trópusi ing egy kicsit boró boróza, nem gondolod?"
Megtört a szája
Ez az étel finom. Ha egy luau-nál bóros boroz trópusi inget visel, de azt mondja ki, hogy az étel pozitívan eltörte a száját, akkor csak pótolhatja az inget.
Csirkebőr
Libabőrös. Nagyon sok szörfösök kapják a csirkebőrét, amikor bumboocha (nagy) hullámokkal szembesülnek.
Jóvoltából Anton Reponnen / Unsplash
Cho cho ajkak
(choh choh ajkak)
Nagy ajkak. Mint: "Nézd meg a fickó cho cho ajkáját, és vitorlákként használhatja őket."
Deea őt
(kedvesem)
Ott van. Valószínűleg sokat hallja ezt, amikor egy turisztikai srác egyedül a dzsungelbe botlik, majd öt órával később érintetlenül lép ki.
Kutya szerencse
Sok szerencsét. Mint a „száj kitörése”, a kutya szerencse az ellenkezőjét jelenti annak, amilyennek hangzik. Ennek azonban van értelme; kutyák nagyon jó.
FBI
A rövidítés jelentése a nagy szigetről. Nem tévedek össze a Szövetségi Nyomozó Irodaval.
Geev um
(Gheeve uhm)
Mindent megtesz, ne hagyd abba. Ha mahi mahi-t horgászol, de nem sikerül elkapni, geev um.
Giri giri
(ghi-li ghi-li)
Az örvény az ázsiai hajban. A Hawaii Pidgin néha tükrözi, hogy hány ázsiai turista és lakos él a szigeteken.
Hana hou
(ha-nah ho)
Csináld újra. Ha először szörfözsz és megpróbálsz egy busszal hullámzni, akkor kell lennie.
Hanabadda napok
(ha-nah-bah-dah dayz)
A nap folyamán, akárcsak a régi időkben. Például: „A Hanabadda napjaiban a szigeteket mindannyian magunknak tartottuk.”
Sziget stílus
Visszatérve, boldog. Nem önmagában hivatalos stílus, hanem inkább filozófia.
Jan ken po
(jahn ken poh)
A japán játék, amelyből a rock-papír olló származik.
Jus buckaloose
(juss buck-ah-laza)
Eredetileg a sárkányt leszakító sárkány leírója, most azt jelenti, hogy lazítson, engedd egyszerűen. Ha Hawaii-ba megy, akkor a legjobb a buckaloose-szigetek stílusa.
Kumu hula
(kooh-mooh, ki-lah)
Egy hula tánc tanár. A legtöbb embernek, aki még soha nem táncolt, kumu hula-ra van szüksége.
Lau lau
(lau lau)
Hagyományos étel sózott sertéshúsból, csirkéből vagy halból, csomagolva ti vagy banánlevélbe, párolva vagy sütve.
Helyi kine grindz
(alacsony koh kai-n grine-z)
Kedvenc helyi ételek válogatása (grindz). Ha Hawaii-ba megy, kipróbálhatja a helyi kine grindz-t, bárhol is van.
Csinálj egy"
Megalázni magát. Nem akarod, hogy magad készítsen egy rossz trópusi pólóval a luau-n.
Mempachi szem
(mem-pah-chi ai)
Egy kábult, üveges szemű pillantás. Szerezzen be minden buszt, és kap egy mempachi-szemet.
Nem ka oi
(nem kah oy)
A legjobb, az első. Hawaii nem ka oi, hogy látogassa meg.
Jóvoltából Josh Austin / Unsplash
Pau hana
(pow ha-nuh)
A munkanap végének ünnepe. A következő: "Öt óra, menjünk bulizni!" a szárazföldön.
Patkány harapás
Rossz fodrász. Nagyon érthető, figyelembe véve, hogy néz ki, amikor egy patkány felrág valamit.
Akkor lő
Később találkozunk. Majd lőnek a luau-ba.
Wikiwiki
(wee-key wee-key)
Gyors. Különösen megfelelő, mivel nagyon gyorsan el lehet mondani a „wikiwiki” -t.